Friday, November 13, 2009

Sai Baba Shirdi Sai Baba Sai Prerna in English & HIndi on Sai Ka Aangan

SaiBaba,Shirdi Sai Baba Forum, Sai-ka-Aangan,Sai Prerna English Shirdi sai Baba~Sai Prerna: Sai Prerna English,Sai Prerna Hindi Sai Prerna in English
Chapter1 Mere Marg Par Per rakhkar toh dekh, Tere sabh marg na khol du toh kehna. [If you step on my path; I'll open up all your paths] Chapter 2 Tu mujhey mandir, masjid aur gurudware mein yaad karke toh dekh, Tujey har jagah pe mera darshan na kara du toh kehna. [ If you remember me in a temple, mosque and gurudwara; I’ll make you have my darshan (vision) everywhere ] Tu mujey har ghadhi yaad karke toh dekh, Tera har ghadhi rakshak na banu toh kehna. [ If you remember me every moment; I’ll save you in every moment] chapter3 Tu mere paas aakar toh dekh, Tere sarv dukh dur na kardu toh kehna. [ If you come to me; I’ll remove all your pains and miseries] Tu mere dhaam mein rehkar toh dekh, Tere ghar ko theerth na kar du toh kehna. [ If you live in my sacred place (Shirdi); I’ll make your home a piligrimage] chapter 4 Tu mere asanrupi patthar pe tera mastak naman karke toh dekh, Main tujhe koti-koti paapo se na chudva du toh kehna. [ If you bow your head on my stone-shaped throne; I’ll remove millions of our sins] Tu sai bhakth banke toh dekh, Main tujhe bhakthi rupi mein na rangu toh kehna. [ If you become a true Sai devotee; I’ll immerse you in the color of devotion] Chapter5 Tu teri jeevan nauka muje arpan karke toh dekh, Main teri jeevan nauka ko bhavsagar paar na karadu toh kehna. [ If you surrender the boat of your life to me; I’ll take you across the ocean of this existence] Tu meri akandh dhuni ka dua teri swasoswaas se lekar toh dekh, Main tere sharer ko nirogi na kardu toh kehna. [ If you inhale the fumes of my eternal dhuni (fire); I’ll remove diseases from your body] Tu meri padyatra mein mere saath-saath chal chalk ke toh dekh, Main tuje meri har padyaatra mein na bulau toh kehna. [ If you walk in my padyaatra (pilgrimage on foot), side by side with me; I’ll call you for every padyaatra of mine] Tu mere paadyatro ki seva karke toh dekh, Main teri har seva mein saath saath na rahu toh kehna. [ If you serve those who do my padyaatra (pilgrimage on foot); I’ll stay by your side in each of your service] Chapter7 Tu meri shirdhi mein hazaron bhakto ke saath nisakonch mera prasaad khakar toh dekh, Main tujhe har kasht se mukt na kardu toh kehna. [ If you eat my prasaad (offerings) along with thousands of my devotees in Shirdi; I’ll save you from every trouble and harm] Tu meri kakkad aarti lekar to dekh, Main meri kakkad aarti mein mera karunamay darshan na du toh kehna. [ If you participate in my Kakad Aarti (morning Aarti); I’ll give you a vision of my merciful figure in my kakad aarti] Chapter 8 Tu mere shraddha saburi ka ucharan karke toh dekh, Main teri vani mein vivek na ladu toh kehna. [ If you speak about my Sharddha and Saburi; I’ll bestow discrimination on your speech] Tu mera kaam karke toh dekh, Main tere kaam mein dhyana na rakhu toh kehna. [ If you do my work; I’ll take care of all your work] Chapter 9 Tu mere charno ka abhisekh karke toh dekh, Tujhe mere charno mein triveni darshan na karadu toh kehna. [ If you worship my lotus feet; I’ll make you see the holy Triveni (Prayag) in my divine feet] Tu meri har moorath mein apna mann sheetal karke toh dekh, Main tere mann ko sheetal na kardu toh kehna. [ If you find comfort and solace in every idol of mine; I’ll give you eternal peace and bliss] chapter 10 Tu mere haathon se jale deeyon ka manan karke toh dekh, Main tujhe har deeye mein ishwar ka darshan na karadu toh kehna. [ If you contemplate on the lamps that I lit with my hands; I’ll make you see God in every lamp] Tu mere har dharm ke manusya se hilmilkar rahkar toh dekh, Main tujhe har ek manushya ka saath na miladu toh kehna. [ If you live harmoniously with people of every religion; I’ll make every human being your friend and companion] Chapter 11 Tu mere much se nikli varthirupi shabdho ka manan karke toh dekh, Main har shabd mein shanty prapt na karaddu toh kehna. [ If you contemplate on every word that I spoke; I’ll give you peace through my words] Tu meri tann mann dann se bhakthi karke toh dekh, Main tujhe dhanvaan na banadu toh kehna. [ If you devote to me with your heart, mind and soul; I’ll make you wealthy (spiritual wealth)] 

No comments:

Post a Comment